武汉成考英语需要避免的错误
来源:湖北专升本网 阅读人数:124 时间:2022-07-23 13:57
2022年武汉学位英语将开考第二次,那武汉成考英语需要避免的错误有哪些,下面我们就一起来看看吧!
取得成人学士学位一般需参加学位英语,是很多毕业生闻之色变的考试。但是成人学位英语真的很难吗?也不尽然。但掌握一定量的词汇,在考试的时候细心大胆,不犯一些不应该犯的错误,过关是完全没问题的。也许有很多同学感觉不可思议,但其实就是这么简单。下面为各位同学分享一下在学位英语考试中不该犯的几大错误。
1、这两本书都不是英国出版的。误:Both of the book sare not published in England.正:Neither of the book sis published in England.我不同意所有这些方案。误:I don't agree to all these projects.正:I agree to none of the projects.或:I don't agree to any of the projects.英语中的概括词all,every,both,以及与every构成的合成词,用语否定句式时,只表示部分否定,常译成“并非……都”,因此两个错误译句的含义分别为:并非两本书都是英国出版的,并非所有这些方案我都同意。要表达全部否定意义时,英语须用全否定词语,如none,neither,no,nobody,nothing,not…any,not…either等。
2、这台车床不能再用了,那台也一样。误:This lathe can not beused any longer,and that one can't,too.正:This lathe can not beused any longer,and that one can't either.或:This lathe can not beused any longer,neither(nor)can that one.否定句中的“也”不能译成too,而须用either,或用neither(nor)的倒装句型。
3、这些规章制度多不完善!误:How not perfect the rules and regulations are!正:How imperfect the rules and regulations are!汉语中的感叹句可用否定式,如:多不光彩呀!多不容易呀!而英语中的感叹句不能用否定式,我们可用反义词或带有否定词缀的词来表示。
4、他的设计肯定还没完成。误:He mustn't have completed his design.正:He can't have completed his design.对比较有把握的推测,肯定句中用must,而否定句中用can't,对过去的推测,在must和can't后接完成形式。
5、你不必为你的军衔和薪金担心。误:You won't have to worry abou trank and pay.正:You won't have to worry about rank or pay.在肯定句中用and来连接两个并列成分,表示“和”,但在否定句中and应改为or,这时否定词对or的前后部分同时加以否定。
以上就是大家在参加武汉成考英语需要避免的错误了,大家都清楚了吗?